[Music] WINK – Love In The First Degree (1988)

Name: 恋のギルティ(Love In The First Degree)
Artist:
Wink
Year:
1988

Đôi lời: Chẳng là mấy nay mình đang dịch phim thì lên kiếm nhạc CityPop nghe tiếp thì tình cờ nghe đươc bài này. Thật sự là ấn tượng ngay lần đầu tiên luôn, vì giai điệu và giọng ca sĩ, phải nói là Japan rất nổi về những bài hát như vậy. Sau đó thì mình lên tìm thì mới biết bản gốc là của nhóm Bananarama và bên Nhật là các nhóm nhạc hát lại thôi, mà chẳng hiểu sao bản thân lại thích những bản bên Nhật hơn bản gốc :)) Chắc là do lần đầu nghe là bản của Nhật nên mới thế.
À thì mình cũng sẽ bắt đầu chia sẻ những bài nhạc mình thích lên này, chắc là sẽ đa dạng thể loại lắm vì mình luôn thích những bài nhạc mới mẻ. Thế là xong đôi lời cho một ngày đầu năm 2020, và tối về sẽ dịch tiếp bộ phim La Boum đang dở 😛

Lyric:
ゆうべ見た夢
私とらわれの身になって
そこは恋の裁判所
秘密を聞かれたわ

Whoa
皆私を厳しくせめるの
(せめるの)
少しは私の
言い分聞いて

恋が罪なら私ギルティー
(ギルティー)
恋してるのよ
助けに来てよ
待ってるのよ
あなたのことを

(Guilty of love in the
first degree)

ねぇ 苦しい
あなたのことを思うと
すぐどうにかして
待っていられない

Whoa
心にポカンと穴があいたみたい
(あいたみたい)
Can’t you see that i’m lonly
寂しいのよ

Only you can set me free
’Cos i’m guilty
(Guilty)
Guilty as a girl can be
Come on baby can’t you see
I stand accused
Of love in the firstdegree

(Guilty of love in the
first degree)

Guilty of love
Guilty of love in
Guilty of love
Guilty of love in
Guilty
of love in the first degree

みんな私をきびしく責めるの
(責めるの)
少しは私の
言い分聞いて

恋が罪なら私ギルティー
(ギルティー)
恋してるのよ
助けに来てよ
待ってるのよ
あなたのことを

恋が罪なら私ギルティー
(ギルティー)
恋してるのよ
助けに来てよ
待ってるのよ
あなたのことを

 

Leave a comment